Gackt Blog 25/10 Segunda parte

Hola,
Y al fin, aquí esta la traducción de la segunda parte de la última entrada del Blog de Gackt. Muy emotiva, me encanta como se expresa.

2 Octubre 2011,
Temprano en la mañana salimos hacia Rikuzentakata.
Quizás porque esta a 4 horas de Sendai,
todavía no han habido muchos voluntarios,
y también no hay muchas personas que hayan ido a dar apoyo.

Utilizamos este día
para quemar adecuadamente en nuestra mente la situación actual de esta área
y dar a los niños aunque sea un poco de coraje
nos dirigimos allí en Microbus 3.

Después de unas 4 horas en la carretera,
llegamos.

Un hombre llamado Kunitani-san, que había experimentado directamente el desastre,
se convirtió en nuestra guía…

Con una mirada feroz, explicó varias cosas para nosotros.
Y, por supuesto, de la misma manera exacta, dijo,

“Aunque esto luce mucho mejor de lo que estaba…”

una y otra vez entre cada parte de la explicación.

La escena que puso en nuestros propios ojos
era completamente diferente de lo que habíamos visto en fotos y videos.
La realidad era que un tsunami de 38m de altura, se había tragado la vida y el sustento de muchas personas.

Supongo que esto es lo que significa quedar sin palabras.
La realidad es que no importa lo mucho que lo expliquen de esta manera,
incluso si publican fotos y videos
Sólo voy a obtener una fracción de ella en todo.

u:ZO murmuró,

“No sirve de nada… No importa la cantidad de fotos que tomemos…
No importa cuantas de estas fotos mostremos,
aún no se mostrará toda la extensión… ”

u:ZO, me susurró esto cn lágrimas en los ojos.
Los miembros, y yo,
todos estábamos sintiendo lo mismo.

Quiero pedirle a todos ustedes.
Quiero que vayan ahi y experimenten lo real.
Probablemente hay personas que dirán que es imprudente, pero definitivamente no lo es.
Ese es un problema de la actitud de la gente que va allí,
e ir allí para saber lo que ha sucedido,
y que lo recuerde,
eso de ninguna manera imprudente.

Por el contrario, aquellos que sólo ven las noticias y ver las fotos
y sienten que ya entienden,
son mucho más imprudentes.
Hay muchas cosas que los japoneses no deben olvidar.
Se los pido a todos ustedes desde el fondo de mi corazón.

De todos modos, no debemos estar limitados por nuestros pensamientos y acciones hacia esta situación.
Las montañas de metal retorcido
silenciosamente hablan de la magnitud de los daños aquí.

Después nos fuimos a varios lugares,
visitamos una escuela media local y la escuela secundaria.

Las caras de alegría y sorpresa de los niños
y sus vítoreos,
así como el deleite de sus tutores
realmente calienta nuestros corazones.

Todos los miembros saludaron a los niños con amplias sonrisas.
Sentí una sincera felicidad al ver las sonrisas de esos niños.

Al final, los niños nos ha enviado este mensaje.

“Gracias por venir hasta aquí.
Incluso hoy, estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo en la reconstrucción aún si solo es un día más rápido.
Pensamos que va a tomar un tiempo muy largo, pero por favor apoyennos en esto.
Gracias por hoy “.

Siento que no somos los únicos a los que hay que agradecer.
Los niños están haciendo su mejor esfuerzo y viven ahora.
El futuro de Japón es para estos niños.
Nosotros, los adultos debemos hacer todo lo posible por cada uno de ellos.

3 Octubre,
Temprano en la mañana nos reunimos con el alcalde de Tagajo,
y recibimos palabras de agradecimiento por nuestras actividades inmediatamente después del desastre.
Los únicos que tienen que mostrar gratitud somos nosotros.
Entramos en el campus de la Universidad Tohoku Gakuin.

Muchas personas se habían refugiado aquí.
Pasando por los salones de clase, me pidió que hablara a los estudiantes
por lo que decidí transmitirles a ellos en breve lo que estaba pensando en ese momento.
Ellos fueron sorprendidos por la repentina visita,
pero había muchos estudiantes que estaban llorando al final de la charla.

Todo el mundo está avanzando con muchos sentimientos.

Salimos de la universidad, y partimos en el coche hacia el puerto.
La zona del puerto fue destruido.
Grandes naves industriales habían sido arrojados a la tierra.


Yo dudaba de mis ojos cuando vi un coche reducido a esto,
pero esto es real.

Una vez más, una zona residencial, todo ha desaparecido.
Sobre un área extensa, sólo los cimientos quedan.







Hasta solo apenas antes del live, nos fuimos a ver varios lugares.

Entramos en el lugar después de eso.
Estos dos días de conciertos en Sendai
han tenido un significado muy diferente a los de otros lugares.
Muchas personas entre los fans que participaron fueron las víctimas.

Antes de empezara, todo el personal hiso una oración silenciosa.

Ya que sentimos mucho significado,
Creo que estos festivales deben continuar.
Hay una cantidad de voces en el mundo diciendo que nos tenemos que limitar con los festivales.
Creo que debemos tenerlos
precisamente porque es ahora.

Originalmente, el festival era un ritual, cuando la gente se reunía para purificar sus almas,
y enviarlos al otro mundo.

Por eso,
porque es este tipo de momento,
si las personas que participan no lo disfrutan seriamente
para que las almas no dejen sentimientos de soledad en este mundo,
y para que podamos enviarlos con una sonrisa,
sus gritos nunca se tranquilizaran.

Entre los fans que han participado,
cuando el final llegó,
había muchos que estaban sonriendo con lágrimas en los ojos.

Lo que estaban llevando cada uno era diferente,
pero espero, desde el fondo de mi corazón, que fueran capaces de volver a casa
con sólo un poco de coraje para seguir adelante en el futuro que empieza ahora.

Cuando terminó el showde hoy,
los miembros estaban derramando lágrimas también.

Incluso yo
estaba dolido por el hecho de que de alguna manera, no podía dejar de llorar durante las canciones.
¿Por qué estoy llorando?…
Las lágrimas se derramaron en medio de una canción.

Este no es el momento de llorar, tengo que transmitir la emoción para ellos!”

Como ya he confirmado mis sentimientos,
Me regaño.

En este show,
algo así como el espíritu único realizado por todos y cada fan
y sus sentimientos llenaron de todo el predio.

Un sentimiento de presión ejercida por algo completo me asaltó una y otra vez.
Que continuó hasta el final del espectáculo.
Sin embargo, en el medio, ese sentimiento de peso se aligeró poco a poco,
y al final yo estaba envuelto en una energía positiva
mucho mayor que inmediatamente después del show.

Por supuesto, no es que así se resuelve todo.
Pero hay muchos fans con la capacidad de dar un paso adelante en el futuro renovada a partir de ahora.

También la sensación de que este será un punto de partida.
La forma en que estaban hasta ahora, y la forma en que estaremos a partir de ahora.
Y cuando hayamos dado la vuelta a un circuito completo y miremos hacia atrás en nosotros mismos,
vamos a recordar un montón de cosas.

A través de las actividades de YFC,
vamos a entregar valor a mucha gente.

En 10 años, creo que llegará el día en que
vamos a mirar hacia atrás reuniendonos con aquellos que comenzaron a actuar en este punto, y en nuestras propias actividades,
y nos sentiremos orgullosos de lo que hicimos como YFC.

En cualquier caso, el viaje no ha terminado todavía.

Vamos a hacer lo que podamos.
Vamos a hacer lo que nosotros mismos podamos poco a poco.

Así cuando miremos hacia atrás todos serán capaces de vernos de esta forma y sonreir.

GACKT

Traducción basada en la versión en Inglés hecha por Amaiakuyume

Besos
Janako

5 comentarios

Archivado bajo General

5 Respuestas a “Gackt Blog 25/10 Segunda parte

  1. ToT Dios, me emociono u.u es una pena lo que paso allá :/ aunque también entiendo algo, con lo que paso acá en Chile y el terremoto. Realmente eso afecta :c
    Fuerza Japón.

  2. Dany

    Gracias por la traducción Jana!
    Realmente, se nota la tristeza en las palabras de Gackt, estas emociones fueron más fuertes que él. Y esas lagrimas debieron ser las más sinceras de Gackt x3
    Gracias por la actualizacion, buen trabajo :3
    Saludos

  3. SAMI CHAN

    Este hombre tiene una muy particular forma de platicar las cosas que hace que lo que te quiere trasmitir te llegue al fondo de tu corazon, se siente una tristeza en sus palabras que realmente te llegan muy hondo, se me salieron las lagrimas a mi tambien…cuidense todos byeee.

  4. KIAM

    O_O URGETE ENCONTRE ESTO!!:

    ESTA EN EL CANAL DE AVEX!!
    GACKT / 「Graffiti」Short Ver.
    Siiii!! el Preview del video de Graffiti… ummm si algo puedo decir… es ke me llama la atencion este videooo…… alguien mas dice algo???

    Y como siempre una trata de ayudar a Yuzu sama y Janako con lo que se puede tb me tope con este videito, sobre una banda koreana llamana THE BOSS… parece ke uno de los integrantes, creo que es Mika, es muy fan Gackt.

    Ese fue mi pequeño aporte,… todo lo que se pudo TT-TT

    Desde Bolivia

    KIAM

    • gracias x al preview!!! me encanto…ahi GACKT haciendose el más joven (weno lo q cuenta es su edad mental, como el mismo dice) y el estilo rocker!!yeah! el otro video dice q da error…pero gracias x kerer compartirlooo!! *-*

      ah Janako, gracias x subir la actualización…por lo que dice GACKT ( y como lo dice)…casi me exo a llorar…T_T……pfff…*sin palabras*

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s